小朋友,这一讲我们来认识一位伟大的波兰女诗人辛波斯卡。辛波斯卡生于1923年。她很长寿,活了88岁,2012年去世。
她特别会用幽默的口吻,来描述严肃的主题和日常的事物。
她写的诗,既让人觉得亲切,又让人感到深邃。
她一边生活,一边写诗,让诗歌来见证她的生活,丰富她的生命。
你有没有读过既有趣又深刻的诗歌?它们是什么样的?
辛波斯卡是波兰最受欢迎的诗人,是公认的当代最迷人的诗人之一,享有"诗界莫扎特"的美誉。
莫扎特可是全世界独一无二的音乐天才呀!
另外,辛波斯卡还是一位杰出的翻译家。
因为她的诗作"具有非同寻常和坚忍不拔的纯洁性和力量",1996年她获得了诺贝尔文学奖。
纯洁性,就是说她写得干净透明;力量,就是说她有非凡的想象力和创造力。
小朋友,有一点我还要告诉你:辛波斯卡5岁就开始写诗了。她的爸爸是第一位热心读者。
"如果你也把诗一直写下去,说不定将来也会获得诺贝尔文学奖呢。"
"当然了,我们写诗可不是为了去获什么奖,写出自己的心里话,写得生动,写得妙,这才是最好的奖赏。"
辛波斯卡一生共创作了20多本诗集,发表的诗不多,大约有400首。
她坚持不懈地写诗,从来没想过有一天会得诺贝尔文学奖。
最后,诺贝尔文学奖却找到了她!据说,得知自己获奖的消息后,她不仅没有惊喜,反而感到奇怪:
这句简单的话展现了辛波斯卡的谦虚和对诗歌纯粹的热爱。
她不是为了获奖而写作,而是因为热爱写作本身。
这种纯粹的态度值得我们学习!
"我偏爱写诗的荒谬/胜过不写诗的荒谬",辛波斯卡的这句诗被我牢牢记在心里。小朋友,我希望你也能记住。
这句诗充满智慧和幽默。怎么理解呢?
有人不懂得诗的重要性,认为写诗是荒谬的(许多不懂诗的大人真的这么认为)。
辛波斯卡就说,好吧,我就承认写诗有点荒谬吧,可是你们连这么有趣的诗都不去写,不是更荒谬吗?
"我宁可要写诗的荒谬,也不接受那不写诗的荒谬。"
"实际上,正是因为有了诗,这个世界的荒谬才少了一些。"
当我说"未来"这个词,
第一音方出即成过去。
当我说"寂静"这个词,
我打破了它。
当我说"无"这个词,
我在无中生有。
(陈黎译)
这首诗原本是波兰语,中国台湾诗人、翻译家陈黎把它从英文转译了过来。
转译是指从一种语言的译文再翻译成另一种语言。
第二句"第一音方出即成过去",有点儿掉书袋,不像我们现在说的话。
这句诗的意思是,当我们说"未来"这个词时,第一个音才脱口而出,它就成了过去。
"未来",你还没来得及说"来","未"这个字的音刚发出,"未来"就已经成了"过去"。
你有没有想过,当我们说话的时候,声音一出口就变成了过去?
这三个最奇怪的词,分别是什么呢?是"未来""寂静"和"无"。
辛波斯卡以矛盾的方式,发现了词和现实之间、词和它表达的意义之间的冲突和对立。
这首诗的力量,就是辛波斯卡发现"未来""寂静""无"这三个词,不说它们还好,一说,它们反而跑了!
"未来"成了过去,"寂静"瞬间被打破,面对"无"却生出有来。
这就是诗人觉得这三个词特别奇怪的原因。但这难道不是事实吗?
小朋友,我建议你也随手抓几个词——你伸出手去,朝天空去抓几个词,随便抓,看看能写出什么来。
词语和事物常常不是对应的。
不信,你拿一个"臭"字闻一闻,它可一点儿也不臭;你再拿一个"香"字闻一闻,哎呀,好像一点香味也没有。
你就写一首关于词语无法表达它想表达的意义的诗,好吗?
试着探索词语和它们真正含义之间的奇妙关系!
当我说"美好"并不知道
不美好刚刚从身边离去
当我说"自由"身边却有
那么多装着寂寞小鸟的牢笼
当我说"忠诚"此时此刻
邻家的猫打开门跑了出去
当我说"幸福"世界上
却有太多不幸的需要帮助的人
——尚亦乔(10岁)
《三个奇怪的词》是辛波斯卡最负盛名的诗之一,因为它揭示出词语和它的所指之间一种奇妙的关系。
实际上,词语就是词语,它能创造一个独立的世界。
在这首诗里也是这样,语言中的"美好"并不能改变或影响现实中的"不美好"。
"那么,我们还能信任语言吗?确实,我们需要信任语言,但也不能完全信任语言,这就是诗。"