《醉翁亭记》

欧阳修

环滁皆山也。
白话文翻译
滁州城四周都是山。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
环滁皆山也,群山环绕滁州城
其西南诸峰,林尤美。
白话文翻译
它西南的山峦,树林山谷尤其优美。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
西南诸峰,林壑尤美
望之蔚然而深秀者,琅琊也。
白话文翻译
一眼望去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
琅琊山蔚然深秀
行六七里。
白话文翻译
沿着山路走六七里。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
山行六七里,沿着山路前行
渐闻水声潺潺。
白话文翻译
渐渐听到潺潺流水声。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
渐闻水声潺潺,流水声清脆
而泻出于两峰之间者,酿泉也。
白话文翻译
(一股水流)从两峰之间飞泻而出的,是酿泉。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
酿泉泻出于两峰之间
峰回路转
白话文翻译
山势回环,路也转弯。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
峰回路转,山路弯曲
有亭翼然于泉上者,醉翁亭也。
白话文翻译
有一座亭子像鸟张开翅膀一样高踞在泉水上,是醉翁亭。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
醉翁亭翼然临于泉上
亭者谁?山之僧智仙也。
白话文翻译
造亭的人是谁?是山里的智仙和尚。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
山之僧智仙作亭
之者谁?太守自谓也
白话文翻译
给亭命名的是谁?是太守用自己的别号命名的。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
太守自谓醉翁
太守与客来饮于此。
白话文翻译
太守和宾客来这里饮酒。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
太守与客来饮于此
饮少辄醉,而年又最高。
白话文翻译
喝一点就醉了,而且年纪最大。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
太守年高易醉
故自号曰醉翁也。
白话文翻译
所以自号"醉翁"。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
故自号曰醉翁
醉翁之意不在酒。
白话文翻译
醉翁的意趣不在酒上。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
醉翁之意不在酒
在乎山水之间也。
白话文翻译
而在山水之间。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
在乎山水之间
山水之乐,之心而之酒也。
白话文翻译
欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
山水之乐,得之心而寓之酒
若夫日出而林
白话文翻译
像那太阳出来,树林里的雾气散开。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
日出而林霏开
云归而岩穴
白话文翻译
云雾聚拢,山谷就昏暗了。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
云归而岩穴暝
晦明变化者,山间之朝暮也。
白话文翻译
这明暗交替的景象,是山间的早晚。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
晦明变化,山间朝暮