《周亚夫军细柳》

《史记·绛侯周勃世家》

文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
白话文翻译
汉文帝后元六年,匈奴大举进扰边境。于是(汉文帝)任命宗正官刘礼为将军,驻守霸上;(任命)祝兹侯徐厉为将军,驻守棘门;任命河内郡的郡守亚夫为将军,驻守细柳:以防备匈奴。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
汉代边关军营,匈奴入侵背景下的紧张氛围
上自劳军。至霸上及棘门,直驰入,将以下骑送迎。已而细柳军,军士吏被甲锐兵刃彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。
白话文翻译
皇帝亲自去慰劳军队。到霸上和棘门军营,(皇帝的车队)一直奔驰进入(军营),从将军到下属(官兵)都骑马迎送。不久,(皇帝的车队)到达细柳军营,军营将士都身披铠甲,刀出鞘,张开弓弩,把弓拉满。皇帝的先行卫队来到军营,(被拦住)不得进入。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
汉文帝车队驰入霸上棘门军营,将士迎送的场景
先驱曰:"天子至!"军门都尉曰:"将军令曰'军中将军令,不闻天子之'。"居无何,上至,又不得入。
白话文翻译
先行官说:"天子将要驾到。"军门都尉说:"周将军命令'军营中(只)听从将军的命令,不听从皇帝的命令'。"过了不久,皇帝来到(军营前),也(被拦住)不得进入。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
细柳军营严整景象,士兵披甲持兵,弓弩满张
于是上乃使使持节诏将军:"吾欲入劳军。"亚夫乃传言开门。壁门士吏谓从属车骑曰:"将军,军中不得驱驰。"于是天子乃按辔徐行。
白话文翻译
于是皇帝就派使臣手持符节下诏周将军:"我要进入(军营)慰劳军队。"周亚夫才传令打开营门(让皇帝的车队进来)。守营门的官兵对随从的车队说:"周将军规定,军营里不得驱驰。"于是天子(的车队)就按住缰绳慢慢前行。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
汉文帝改容式车,敬重将军的感动场景
至营,将军亚夫持兵揖曰:"介胄之士不拜,请以军礼见。"天子为动改容式车。使人称谢:"皇帝劳将军。"成礼而去。
白话文翻译
来到营中,将军周亚夫手持兵器,拱手行礼说:"披甲戴盔的将士不行跪拜礼,请允许我行军礼拜见(陛下)。"天子被感动,表情严肃起来,扶着车前的横木俯下身子(向周亚夫表示敬意),命人致意:"皇帝敬重地慰劳将军。"礼仪完毕即离去。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
周亚夫持兵揖礼,介胄之士不拜的庄严场面
既出军门,群臣皆惊。文帝曰:"嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!"称善者久之。
白话文翻译
出军营大门后,随从的大臣们都(十分)惊愕。文帝说:"啊!这是真将军哪!先前(看到的)霸上、棘门的驻军,(简直)像儿戏一样,他们的将军必定会遭袭击而被俘虏。至于周亚夫,岂能被侵犯呢?"(皇帝)称赞了周亚夫很久。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
文帝称赞周亚夫为真将军,群臣惊愕的朝堂场景