《出师表》

诸葛亮 · 三国蜀汉

先帝创业未半中道崩殂,今天下三分益州疲弊,此危急存亡之秋也。
白话文翻译
先帝创立基业还没有完成一半,就在中途去世了。现在天下分为三国,我们益州地区民力疲惫、物力匮乏,这确实是危急存亡的关键时刻啊。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
刘备白帝城托孤,诸葛亮跪地接受重托,中国传统水墨画风格,历史典故场景
侍卫之臣不懈于内忠志之士忘身于外者,先帝之殊遇,欲之于陛下也。
白话文翻译
然而侍卫大臣们在朝廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士们在疆场上舍生忘死,这是因为他们追念先帝对他们的特殊恩遇,想要报答在陛下您身上。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
蜀汉朝廷群臣议事,中国传统水墨画风格,古代朝堂群臣场景
诚宜开张圣听,以先帝遗德恢弘志士之气,不宜妄自菲薄引喻失义,以忠谏之路也。
白话文翻译
实在应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有志之士的勇气;不应该随便看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了忠臣进谏的道路。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
诸葛亮在蜀汉宫殿内向刘禅进谏,中国传统水墨画风格,古代朝堂场景
宫中府中为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜有司论其刑赏,以陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
白话文翻译
皇宫中和丞相府中,都是一个整体,提拔、惩罚、表扬、批评,不应该有所不同。如果有做坏事违犯法纪的,或者是尽忠做善事的,应该交给主管官吏判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,不应该有偏袒和私心,使得宫内和朝廷执法不同。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
诸葛亮在书房内挥毫写作出师表,中国传统水墨画风格,古代文人书房
侍中侍郎郭攸之费祎董允等,此皆良实志虑忠纯,是以先帝简拔陛下。以为宫中之事,事无大小之,然后施行必能裨补阙漏有所广益
白话文翻译
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚纯正,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我认为宫中的事情,不论大小,都拿来跟他们商量,然后再去执行,一定能够弥补缺点和疏漏之处,得到更多的成效。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
诸葛亮在军营中运筹帷幄,中国传统水墨画风格,古代军事帐篷内景
将军向宠性行淑均晓畅军事试用昔日,先帝称之曰能,是以众议宠为以为营中之事,以咨之,必能使行阵和睦优劣得所
白话文翻译
将军向宠,性格品行善良公正,精通军事,从前任用的时候,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举向宠做中部督。我认为军营中的事情,都拿来跟他商量,就一定能够使军队团结,好的坏的各得其所。
重点字词解释
点击上方加点字词查看详细解释
诸葛亮率军出征北伐,旌旗飘扬,中国传统水墨画风格,古代军队出征场面